Translate

lördag 31 december 2022

NYÅRSAFTON.

 

I året sista skälvande timma. Jag delar en dikt som många av oss nästan kan utantill. 

Nyårsklockan. 
Av Alfred Tennyson. 



Ring klocka, ring i bistra nyårsnatten
mot rymdens norrskenssky och markens snö;
det gamla året lägger sig att dö....
Ring själaringning övfer land och vatten!


Ring in det nya och ring ut det gamla
i årets första, skälvande minut. 
Ring lögnens makt från världens gränser ut, 
och ring in sanningens till oss som famla. 


Ring våra tankar ut ur sorgens häkten
och ring hugsvalelse till sargad barm.
Ring hatet ut emellan rik och arm
och ring försoning in till jordens släkten.

Ring ut hvad dödsdömt räknar sina dagar
och forngestaltningar af split och kif.
Ring in en äldlare, ett högre lif
med bättre syften, mera rena lagar.


Ring ut bekymren, sorgerna och nöden, 
och ring den frusna tiden åter varm.
Ring ut till tystnad diktens gatularm, 
men ring till sångarhjärtan skaparglöden.

Ring ut den stolthet, som blott räknar anor, 
förtalets lömskhet, afundens försåt.
Ring in det rätta på triumfens stråt, 
och ring till seger mänsklighetens fanor. 


Ring, klocka, ring.... och seklets krankhet vike;
det dagas, släktet fram i styrka går!
Ring ut, ring ut de tusen krigens år, 
ring in den tusenåra fredens rike.  


Ring in den tid, då andarne befrias
ur själfviskhetens sammansnörda band.
Ring mörkrets skuggor bort ur alla land;
Ring honom in, den bidande Messias. 


Med det önskar jag er ett gott slut, ett riktigt gott nytt år, och så hoppas vi på att 2023 blir
ett bra år för oss alla, på alla vis.

GOTT NYTT ÅR!











Related Posts with Thumbnails