Translate

måndag 31 december 2018

Årets sista inlägg.






Nyårsklockan.
Av Alfred Tennyson. 

Ring, klocka, ring i bistra nyårsnatten
mot rymdens norsskensky och markens snö,
det gamla året lägger sig att dö...
Ring själaringning över land och vatten!

Ring in det nya och ring ut det gamla
i årets första, skälvande minut.
Ring lögnens makt från världens gränsr ut, 
och ring in sanningen till oss som famla.

Ring våra tankar ut ur sorgens häkten, 
och ring hugsvalelse till sargad barm.
Ring hatet ut emellan rik och arm
och ring försoning till jordens släkten.

Ring ut vad dödsdömt räknar sina dagar
och forngestaltningar av split och kiv.
Ring in ett ädlare, ett högre liv
med bättre syften, mera rena lagar.

Ring ut bekymren, sorgerna och nöden,
och ring den frusna tiden åter varm.
Ring ut till tystnad diktens gatularm,
men ring till sångarhjärtan skaparglöden.

Ring ut den stolthet, som blott räknar anor,
förtalets lömskhet, avundets försåt.
Ring in det rätta på triumfens stråt,
och ring till seger mänsklighetens fanor.

Ring, klocka, ring...och seklets krankhet vike,
det dagas, släktet fram i styrka går!
Ring ut, ring ut de tusen krigens år,
ring in den tusenåra fredens rike.

Ring in den tid, då andarna befrias
ur själviskhetens sammansnörda band.
Ring mörkrets skuggor bort ur alla land,
ring honom in, den bidande Messias.

Gott nytt år.
Kram...






Related Posts with Thumbnails