Påsken börjar närma sig sitt slut.
Påskdagen kom med 4 plusgrader och en lite
grå himmel på förmiddagen.
Men det lättade upp när klockan närmade sig 11.
Vi fick besök.
Det var Lilla E som kom.
Han öppnade ytterdörren och kom in med orden
"Jag kommer in en stund, för det blåser för mycket:"
Det var så självklart för honom.
Av med stövlar och så in.
Första frågan kom med en gång.
Var är Jimmy?
Han satt i köket.
Så kravlade sig Lilla E upp på köksstolen
med en klubba/kjärlighet på pinne i munnen.
Där kom fråga nummer två.
"Kan inte du komma ut och leka med mig och Stora E?"
Jag satt precis och skrev en mail så det var
liksom inte lätt att gå ut på en gång.
Vi satt nog där och småpratade en stund så
säger han att nu tror jag att jag går ut.
Kommer du snart?
Goa härliga unge säger jag bara.
Easter is almost over.
It was 4*C today when we woke up.
Not so sunny, but the sun came at 11 am.
We hade a little visitor.
The son from the house next to us.
He opened the door whit the words,
that it was to much wind outside.
Then he asked for Jimmy.
Påskdagen kom med 4 plusgrader och en lite
grå himmel på förmiddagen.
Men det lättade upp när klockan närmade sig 11.
Vi fick besök.
Det var Lilla E som kom.
Han öppnade ytterdörren och kom in med orden
"Jag kommer in en stund, för det blåser för mycket:"
Det var så självklart för honom.
Av med stövlar och så in.
Första frågan kom med en gång.
Var är Jimmy?
Han satt i köket.
Så kravlade sig Lilla E upp på köksstolen
med en klubba/kjärlighet på pinne i munnen.
Där kom fråga nummer två.
"Kan inte du komma ut och leka med mig och Stora E?"
Jag satt precis och skrev en mail så det var
liksom inte lätt att gå ut på en gång.
Vi satt nog där och småpratade en stund så
säger han att nu tror jag att jag går ut.
Kommer du snart?
Goa härliga unge säger jag bara.
Easter is almost over.
It was 4*C today when we woke up.
Not so sunny, but the sun came at 11 am.
We hade a little visitor.
The son from the house next to us.
He opened the door whit the words,
that it was to much wind outside.
Then he asked for Jimmy.
Vi gick en promenad idag med.
När vi kom ut såg maken de här två
gynnarna på kökstrappan.
Mamma på trappan och dotra i vagnen...
We did go for a walk today.
When we came out my husband saw this to little fellows
on the kitchenstairs.
Mothercat on stairs, and the daughtercat in the pram.
När vi kom ut såg maken de här två
gynnarna på kökstrappan.
Mamma på trappan och dotra i vagnen...
We did go for a walk today.
When we came out my husband saw this to little fellows
on the kitchenstairs.
Mothercat on stairs, and the daughtercat in the pram.
De börjar dyka upp fina skulpturer vid vägen nu.
Snön smälter och bilder olika formationer.
Det är ganska snyggt tycker jag.
When the sun is melting the snow,
little skulptures show up.
They look nice I think.
Snön smälter och bilder olika formationer.
Det är ganska snyggt tycker jag.
When the sun is melting the snow,
little skulptures show up.
They look nice I think.
Vet inte vad de här liknar då, men läckra är dom.
I dont know what they look like, but they are cool.
I dont know what they look like, but they are cool.
Snart kan vi gå upp i skogen här.
Där uppe till höger på bilden låg det
ett av de bästa lingon/tyttebär ställena jag sett.
Men de stora stygga skogsmaskinerna såg
fort till att det inte skulle förbli så.
Jag blev ganska irriterad när jag såg det.
Man ser hjulspåren efter maskinerna.
Precis där stigen går.
Verry soon we can take a walk in to the woods again.
Up in the right corner, there we picked a lots of lingonberry.
But it was before they came whit the maskinery
to take down the trees.
I dont like it, they leave deep marks in the nature.
You can see it, right between where the path is.
Där uppe till höger på bilden låg det
ett av de bästa lingon/tyttebär ställena jag sett.
Men de stora stygga skogsmaskinerna såg
fort till att det inte skulle förbli så.
Jag blev ganska irriterad när jag såg det.
Man ser hjulspåren efter maskinerna.
Precis där stigen går.
Verry soon we can take a walk in to the woods again.
Up in the right corner, there we picked a lots of lingonberry.
But it was before they came whit the maskinery
to take down the trees.
I dont like it, they leave deep marks in the nature.
You can see it, right between where the path is.
Vår väg ja...
Den är ett kapitel för sig.
Så här ser det ut på en del ställen.
Det är gamla trädstammar som
kryper upp när tjälen går ut backen.
Längtar till hösten.
Då ska de göra iordning våran väg och
vi ska få asfalt. Något som de flesta
väntat på här i över 30 år.
Our road hmm...
Thats another story.
Every year this time it looks like this.
The people who lives here wish for autum.
The road will bee fixed then.
Most of the people who lives along this
road, have been waiting for almost 30 year for that.
Den är ett kapitel för sig.
Så här ser det ut på en del ställen.
Det är gamla trädstammar som
kryper upp när tjälen går ut backen.
Längtar till hösten.
Då ska de göra iordning våran väg och
vi ska få asfalt. Något som de flesta
väntat på här i över 30 år.
Our road hmm...
Thats another story.
Every year this time it looks like this.
The people who lives here wish for autum.
The road will bee fixed then.
Most of the people who lives along this
road, have been waiting for almost 30 year for that.
De som såddes i höstas kommer nu fram.
Det är grönt.
Vad härligt det är att se.
Våren kommer liksom lite mera då på något vis.
Out on the fields its becoming a little green.
Its so nice to se.
Its means that spring is finally her.
Det är grönt.
Vad härligt det är att se.
Våren kommer liksom lite mera då på något vis.
Out on the fields its becoming a little green.
Its so nice to se.
Its means that spring is finally her.
Väl hemma igen gick jag ut på altan
för att ta mitt dagliga foto av sjön.
Så här såg den ut 16.25 idag.
Måste kika i arkivet så jag kommer på
när isen gick i fjor.
Back home again, I went out on the terasse,
just so I could take the picture of the lake Nuguren.
I take one picture everyday. Almost.
This is what it looked like today at 4.25 pm.
I have to look in the arkive to see
when the lake was icefree last year.
för att ta mitt dagliga foto av sjön.
Så här såg den ut 16.25 idag.
Måste kika i arkivet så jag kommer på
när isen gick i fjor.
Back home again, I went out on the terasse,
just so I could take the picture of the lake Nuguren.
I take one picture everyday. Almost.
This is what it looked like today at 4.25 pm.
I have to look in the arkive to see
when the lake was icefree last year.
Dagen har gått så alltför fort.
Men så är det när man har det bra tror jag.
Man vill hålla på ögonblicken men det går inte.
Tiden tickar obönhörligen framåt.
I morgon är det den sista påskdagen detta år.
Mitten på april.
Vart har tiden tagit vägen?
Inte länge sen det var jul....
Tjipp på er.
The day has gone to fast.
But that is the way it is when you are having a good time.
You would hold back time, but thats not possible.
The time is ticking....
Tomorrow its the last day of easter this year.
The middle of April.
Where did the time go....
Christmas was here not long ago..
Tjipp to you.
This is my first attempt to write in english.
I hope you understand.
If not, just give me a notice.
Men så är det när man har det bra tror jag.
Man vill hålla på ögonblicken men det går inte.
Tiden tickar obönhörligen framåt.
I morgon är det den sista påskdagen detta år.
Mitten på april.
Vart har tiden tagit vägen?
Inte länge sen det var jul....
Tjipp på er.
The day has gone to fast.
But that is the way it is when you are having a good time.
You would hold back time, but thats not possible.
The time is ticking....
Tomorrow its the last day of easter this year.
The middle of April.
Where did the time go....
Christmas was here not long ago..
Tjipp to you.
This is my first attempt to write in english.
I hope you understand.
If not, just give me a notice.